Vea Mateo 13:55-56 y Marcos 3:31-35 en lo que respecta a los hermanos y hermanas de Jesús, difícilmente puede haber alguna duda de que éstos eran hijos naturales de José y María. Algunos textos paulinos, tales como 1 Corintios 9:5 y Gálatas 1:19 también mencionan a los hermanos de Jesús. La palabra griega para hermanos es "adelphos" y para hermanas es "adelphé". Ciertamente estas palabras pueden referirse también a hermanos y hermanas espirituales como se usan los términos en la iglesia cristiana, o a parientes tan cercanos como primos. El significado primario de las palabras es, sin embargo, hermano y hermana en el sentido de ser hijos de los mismos padres. Esto es lo que en definitiva significa en Marcos 3:31-35 y paralelos; de otro modo se pierde el sentido de la respuesta de Jesús. No parece probable que cuando él deseó referirse a la más estrecha relación familiar haya dicho algo como: "...todo aquel que hace la voluntad de Dios, ése es mi primo".
Además, la palabra griega para primo es "anepsios". Si los escritores del Nuevo Testamento hubieran querido escribir "primo" o "prima" en lugar de "hermano" o "hermana", ciertamente ellos tenían a su disposición la palabra adecuada. Lucas especialmente llega a ser muy cuidadoso al describir relaciones familiares, como podemos ver, por ejemplo, en Hechos 23:16. En cuanto a las relaciones familiares de Jesús, si sus hermanos y hermanas no lo eran físicamente, con seguridad los evangelios hubiesen indicado el hecho.
El contexto total del Nuevo Testamento parece cierto que después
de su primogénito, Jesús, María tuvo varios hijos
e hijas más.
INSTITUTO EDUCATIVO
CRISTIANO
Apartado 955
01901 Guatemala, Guatemala